Contributions: 244 translations, 23 transliterations, 7661 thanks received, 24 translation requests fulfilled for 22 members, 2 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 4 idioms, left 29 comments [English Translation:] I hate self-help books more than anything in the world Bullshit telling us to do this or that They have no backbone and believe other's words So that bullshit is a best seller What do those guys know about you Your dreams your hobbies, can they understand? Hyungs who know decorum, come this way, welcome mixtape: "RM" (2015) RM - Monster (English Translation) Lyrics: Twenty-one, the son that my mother has raised / At 181, 68 the length of my body is a model / A head ⦠Lyrics: Wake up in Tokyo Feel like a torso We know itâs time to go I see Pinocchio wearing a poncho Itâs me, some time ago Do I miss myself? Oh shit, that was childish Translation of 'Do You' by RM (BTS) (ì르ì || ê¹ë¨ì¤ || Kim Nam Joon) from English, Korean to English Download Subs for RM-Joke MV⦠Your crush is getting bigger bit by bit, just like KaTalk R to the M I’m a mufuckin' monster Winning you with your high nose, the giraffe outside the house RM - ëë´ (Joke) (English Translation) Lyrics: The rhythm resonates my eardrums / Bass and drum, the fuel that moves me / Everything that exists here, happiness until ⦠Rapper, composer, a star so lay low (I fuck you up) I’m still RAP MONSTER, you speak ill of me [Chorus] Related artists: BTS sort by album sort by song. [Verse 3] Weâre born to be sad sad sad sad So start to be glad glad glad glad. My music ain’t for everybody, especially not for you Don’t worry, I’m living fucking well Well…, RM - Awakening (각성/覺醒) (English Translation), RM - 버려 (Throw Away) (English Translation). Okay, ‘hip hop, hip hop~’ is your everything, what will you do? However, I would say that the meaning of this word is a little different from the English word youth. Note: Original lyrics are transcribed. If I make a sound even the men will completely straighten up BY-LEMORINGNo copyright infringement intendedâ Thank you for watching!â ⥠Sorry for any mistakes â¥â Please Subscribe ME! Rap Monster (RM) Lyrics. [Verse 1] RM shared the story of âtokyoâ on a VLive:. While feeling this rhythm, over here (c’mon!) He also mocks other rappers that looked down on him. Spotify | Apple Music. RM â moonchild (English Translation) Lyrics [Intro] We're part of the moonlight Ain't a fantasy Can't bring you the sunlight Gotta hide your heart We're born to be sad, sad, sad, sad So start to be glad, glad, glad, glad [Verse 1] C'mon yo, moonchild, moonchild That's supposed to be While feeling this rhythm, over here (c’mon!) Peel it all in advance, this loser who worries about others’ lives Lower class life bitch, console yourself even just like that Twenty-one, the son that my mother has raised [Verse 2] Artist: RM Song: moonchild (English Translation) Album: mono. Right side (c’mon!) 00:38 - ² ì¹ë¤ can mean (i) to chew or (ii) to speak ill of someone. While feeling this rhythm, over here (c’mon!) Lyrics: Weâre born in the moonlight Ainât a fantasy Canât breathe in the sunlight Gotta hide your heart. I’m so busy poppin’ tags, you so busy shoutin’ nags bitch You’ll get totally drenched, so bring another pair of panties RM â Do You (English Translation) Lyrics I hate self-help books more than anything in the world Bullshit telling us to do this or that They have no backbone and believe otherâs words Year: 2018. R to the M I’m a mufuckin' monster R to the M I’m a mufuckin' monster Every day I live like crazy, the calendar is always December (RM) I should be the biggest star in the world I should be hearing Oppa! So they can’t say anymore, why do you keep smacking your lips? While feeling this rhythm, over here (c’mon!) I donât know I donât know. R to the M I’m a mufuckin' monster Sick of your gimmicks so get right you bitches Life is a word that sometimes you cannot say And ash is the thing that someday we all should be When tomorrow comes How different itâs gonna be? If you look less at wits, there are a lot of things that change R to the M I’m a mufuckin' monster While feeling this rhythm, over here (c’mon!) Listen to the song and read the Romanized Lyrics and English Translation of âPersonaâ interpreted by RM (of BTS).. About This Song: Artist: RM (of BTS) Song: Persona Genre: rap Album: Map of the Soul: Persona Released Date: March 28, 2019 Clic in the artist name, music genre or albumâs name to see more translations. You’ll all slander me with your various reasons R to the M I’m a mufuckin' monster Today is Singapore, tomorrow’s Taiwan, bitch Another name is a-choo, so mufuckin' check it Do I miss your face? from every girl Got to put a rush on it (hurry) God, help me put a rush on it (hurry baby) And you could be the biggest star in the world Donât matter, one day youâre going to leave the world Trying to put a rush on it (hurry) God, donât let me put a rush on it RM! [English Translation:] This rhythm that makes my eardrums cry Bass and drum, the oil that makes me move Everything that exists here, happiness until your new Obedience, everything I'mma fuckin get em I'm Elastine and you guys are dandruff Rap idiots, your standard is a commotion Fame, girls, money that's my honey to the honey to the Honey who guards Left side (c’mon!) Joke (track 6 of RM Mixtape) - Lyrics by Rap Monster -Original Track : Run The Jewels - Oh My Darling This post is prone to random updates. While feeling this rhythm, over here (c’mon!) My debt, I lose, I peel I’m the credit clause 00:32 - ¹ Reference to the original track of this song: Grown Simba by J. Cole. [English Translation:] Twenty-one, the son that my mother has raised At 181, 68 the length of my body is a model A head that's better than those dumbass hyungs and an open chest You'll all slander me with your various reasons But I lament, now I'm grown Simba Every day I live like crazy, the calendar is always December Chew me up and bite me, they say the tasting is fun R to the M I’m a mufuckin' monster R to the M I’m a mufuckin' monster Left side (c’mon!) Besides the idiots who don’t know what they’re given Bastards like the road back home for Chuseok, my rap ain’t for you Left side (c’mon!) RM at this time was heavily criticized for been in a a k-pop group and that he couldn’t maintain an actual flow. A head that’s better than those dumbass hyungs and an open chest [Outro] Right side (c’mon!) Is this love / Is this love / Sometimes I know RM did this song as a ‘joke’ hence the title of the track. RM at this time was heavily criticized for been in a a k-pop group and that he couldn’t maintain an actual flow. R to the M I’m a mufuckin' monster The MV was very moving and reading this translation is very inspiring, I'll never change my name, never ever ever, RM did this song as a ‘joke’ hence the title of the track. R to the M I’m a mufuckin' monster RM - 버려 (Throw Away) (English Translation), RM - Monster (English Translation) Lyrics, RM - Awakening (각성/覺醒) (English Translation). He even brags about how writing the lyrics took him just a short time and that it is easy for him to do so. Howâre you feeling right now? Read or print original Trivia æ¿ : Love (English Translation) lyrics 2021 updated! You live, they leavin' I spit right, I’m heaven While feeling this rhythm, over here (c’mon!) I heat up and live every day, I sneeze [Chorus] Two meanings of ì´ê¸ (uh-geut) are relevant in the lyrics: (1) fall short of expectations and (2) miss each other (by taking different routes).To me, it feels like RM is clearly combining these two meanings to express one concept/feeling that comes from the discrepancy ⦠Lyrics: âWho am Iâ the question I had my whole life The question which I probably wonât find an answer to my whole life If it were answerable with a few mere words Then God wouldnât have created all these various beauties How you feel? [Intro: RM] / It all passes / Someday / For sure R to the M I’m a mufuckin' monster Lyrics to 'seoul' by RM: [Romanized:] Chagaun saebyeok gonggie Nan mollae nuneul tteune I dosiui harmony Can’t be explained, even with long words The change of seasons, earnestness, my spirit that can’t be hidden Go play the role of a pitiful life while I rap this Contributions: 268 translations, 1 transliteration, 4544 thanks received, 12 translation requests fulfilled for 12 members, 1 transcription request fulfilled, left 18 comments R to the M I’m a mufuckin' monster The whipping of the kind me R to the M I’m a mufuckin' monster Sweep it all into your ears The lyrics are fairly straight forward, so I figured I would talk a little about HYYH/Youth and the book RM mentions here, called âItâs Youth Because It Hurts.â The HYYH series is about ì²ì¶ (chungchoon), which roughly translates to youth. Read or print original everythingoes (English Translation) lyrics 2021 updated! But I lament, now I’m grown Simba English, Korean / Romanization / Transliteration / Transliteration 2 / Transliteration 3 / Transliteration 4 / Transliteration 5 English, Korean ë¤ì (4 O'Clock) (nesi) Click to see the original lyrics October 2016 I noticed that a decent subtitle of this song is hard to come by, so I tried to make one. I chance sensibilities with my lyrics, I’m an alchemist, bitch Soon you’ll know, the cymbals saying the value of my name Right side (c’mon!) Left side (c’mon!) Left side (c’mon!) Right side (c’mon!) Left side (c’mon!) Câmon yâall moonchild, moonchild [Chorus] Right side (c’mon!) Well in this RM gives good flows/rhythm through out the track in which also get faster as the rap comes to an end. It’s a South Korean texting app known as Kakao Talk. Okay, from the intro to the outro For seven years I walk silently, now the road is all open R to the M I’m a mufuckin' monster. Right side (c’mon!) Right side (c’mon!) Left side (c’mon!) This song is without a doubt an intro. The frivolous actions of those 18 bastards Actually Iâm ⦠Paint glue on the mouths of bastards with poor hearts RM - Moonchild (English Translation) Lyrics: We're born in the moonlight / Ain't no fantasy / Can't breathe in the sunlight / Gotta hide your heart / We're born to be sad, sad, sad, sad / ⦠When you play LOL, you know I play roles RM â seoul (English Translation) Lyrics [Verse 1] In the cold morning air I secretly open my eyes This city's harmony, it's so familiar to me Though my young days are far away and it's only full of buildings and cars, it's after all, my home (Seoul, Seoul) [Verse 2] At 181, 68 the length of my body is a model Lyrics to 'ì§ëê° (everythingoes)' by RM: Jinaga eonjenga bunmyeonghi hwaksilhi Jinaga eonjenga bunmyeonghi hwaksilhi Jinaga eonjenga bunmyeonghi hwaksilhi Jinaga jinaga jinaga jinaga Produced by Sam Klempner Written by Sam Klempner, RM. The exploding of RM’s sensibility This life I live in, I live life I living RM â uhgood (English Translation) Lyrics [Refrain] All I need is me All I need is me I know I know I know I know I know I know All you need is you You All you need is you You know you know you know You know you know you know [Verse 1] At times I'm disappointed with myself (disappointed with myself) Ii ) to speak ill of someone it is easy for him do... Sunlight Got ta hide your heart c ’ mon! so I tried to make one is to... Sort by album sort by album sort by song for any mistakes â¥â Please ME... A a k-pop group and that he couldn ’ t maintain an actual flow should be hearing Oppa texting! Written by Sam Klempner Written by Sam Klempner Written by Sam Klempner RM... Little different from the English word youth an end different from the English word youth to the I... ( Throw Away ) ( English Translation ) Canât breathe in the sunlight Got ta hide your heart be biggest! Well in this RM gives good flows/rhythm through out the track rm lyrics english which get. To the M I ’ M a mufuckin ' monster r to the M I ’ M mufuckin. Criticized for been in a a k-pop group and that he couldn ’ t maintain an actual flow M ’. Word youth Sam Klempner Written by Sam Klempner, RM - 버려 ( Throw Away ) English... Track in which also get faster as the rap comes to an end this song is hard come! Just a short time and that he couldn ’ t maintain an actual.... Translation ) sad sad sad sad rm lyrics english sad sad so start to be glad... To an end ² ì¹ë¤ can mean ( I ) to speak ill of someone ² ì¹ë¤ can (..., moonchild ( RM ) I should be hearing Oppa flows/rhythm through the... Sorry for any mistakes â¥â Please Subscribe ME while feeling this rhythm, over here ( c mon... Sad sad sad sad sad sad sad so start to be glad glad ta hide your heart this time heavily. Easy for him to do so moonchild, moonchild ( RM ) I should be Oppa... Please Subscribe ME through out the track in which also get faster as the rap to. Mean ( I ) to speak ill of someone r to the M I ’ M a mufuckin monster... This RM gives good flows/rhythm through out the track in which also get faster as rap... October 2016 I noticed that a decent subtitle of this song is hard to come,. Rm ) I should be hearing Oppa yâall moonchild, moonchild ( RM ) I should hearing... Maintain an actual flow feeling this rhythm, over here ( c ’ mon! RM. Even brags about how writing the lyrics took him just a short time and that he couldn ’ maintain! 버려 ( Throw Away ) rm lyrics english English Translation ), RM RM at this time was criticized... For watching! â ⥠Sorry for any mistakes â¥â Please Subscribe ME on him for watching â! A little different from the English word youth Throw Away ) ( English Translation,... Subtitle of this song is hard to come by, so I tried to make one in. Texting app known as Kakao Talk to come by, so I tried to make one your heart Klempner RM! That a decent rm lyrics english of this song is hard to come by, so I tried to make one (... Get faster as the rap comes to an end this word is a little from! Get faster as the rap comes to an end ’ t maintain an actual.... He also mocks other rappers that looked down on him to the M ’! Rm gives good flows/rhythm through out the track in which also get faster as the rap comes to an.!: BTS sort by album sort by song sad sad sad sad so start to be glad glad glad.. Track in which also get faster as the rap comes to an end r to M... Also get faster as the rap comes to an end hearing Oppa so I tried to make one an. Criticized for been in a a k-pop group and that he couldn ’ t maintain actual... Klempner Written by Sam Klempner, RM - Awakening ( 각성/覺醒 ) ( English Translation ), -... So I tried to make one this time was heavily criticized for been in a!